structural reform leaving no sacred areas 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 聖域{せいいき}なき構造改革{こうぞう かいかく}
- structural {形} : 構造物{こうぞうぶつ}の、構造(上){こうぞう(じょう)}の He was a structural engineer specializing
- reform 1reform n. 改革, 改善, 改正; 改心. 【動詞+】 He introduced measures intended to
- leaving leaving 退場 たいじょう 引き取り ひきとり リービング 退出 たいしゅつ 辞去 じきょ 下がり さがり 退去 たいきょ
- no no n. (pl. ~es, ~s) 否定, 拒絶. 【動詞+】 “You mean no?"―“I mean no!"
- sacred sacred adj. 神聖な; 神にささげた, 祭った. 【+前置詞】 This species of snake is sacred
- structural reform structural reform 機構改革 きこうかいかく
- sacred areas 聖域{せいいき}
- structural reform with no sacred cows 聖域{せいいき}なき構造改革{こうぞう かいかく}
- structural reform with nothing sacred 聖域{せいいき}なき構造{こうぞう}[機構{きこう}]改革{かいかく}
- structural reform leaving no sanctuary untouched 聖域{せいいき}なき構造改革{こうぞう かいかく}
- structural reform without sacred cows 聖域{せいいき}なき構造改革{こうぞう かいかく}
- sacred areas 聖域{せいいき}
- structural reform structural reform 機構改革 きこうかいかく
- key areas for active reform 積極的{せっきょくてき}に改革{かいかく}を押し進めるべき主要分野{しゅよう ぶんや}
- accelerate the pace of structural reform 構造改革{こうぞう かいかく}を加速{かそく}する